코로나19바이러스감염병 예방 및 확산방지에 적극 동참합시다! 서 울 특 별 시 수신 내부결재 (경유) 제목 ThoughtLab_Future ready city 인터뷰 영문 번역비 지출 1. 스마트도시담당관-23185(`22.6.23.), 도시브랜드담당관-695(`22.1.27.)호와 관련입니다. 2. 서울시 홍보 및 경쟁력 강화를 위해 우리시 전문번역(감수)업체에 아래와 같이 인터뷰 관련 자료의 영문 번역을 의뢰하여 추진에 만전을 기하고자 합니다. - 아래 - 가. 건명 : Future ready city 인터뷰 관련 영문 번역 비용 지출 나. 지급대상 : 다. 지급금액 : - 산출내역 : ※ 관련 근거 : 도시브랜드담당관-695(`22.1.27.) 「2022 서울시 외국어 전문번역(감수) 단가 알림」 라. 집행방법 : 마. 예산과목 : 스마트도시정책관 스마트도시담당관, 지식정보사회 선도기반구축, 정보화 기반시설 확충, 메타버스 서울 추진, 일반운영비, 사무관리비 (예산편성부서 : 스마트도시정책관 스마트도시담당관) 붙임 1. Future-ready city 인터뷰 계획 1부. 2. LioNKOREA_견적서_서울시청(스마트도시담당관)_220621 1부. 3. 세금계산서 1부. 끝. 주무관 하준혁 메타버스서울팀장 이영미 스마트도시담당관 06/24 오경희 협조자 시행 스마트도시담당관-23234 ( 2022.06.24 ) 접수 ( ) 우 04515 서울특별시 중구 덕수궁길 15, 1동 3층 (서소문동) / http://www.seoul.go.kr 전화 02-2133-2959 /전송 02-2133-1070 / junhyeok9508@seoul.go.kr / 부분공개(5,6)
26252729
20220625043006
본청
스마트도시담당관-23234
D0000045645649
문서 보기
문서보기는 문서변환기에 의해 텍스트로 변환된 문서를 보여주며, 스크린리더로 문서내용을 미리 확인하실 수 있습니다. 그러나 일부 문서의 경우(pdf파일) 변환 상태에 따라 스크린리더에서 제대로 읽히지 않을 수도 있습니다. 이때는 다음 헤딩3인 첨부파일 목록으로 바로가서 원문을 다운로드하신 후 이용하시면 스크린리더 이용이 더욱 용이합니다. 첨부파일목록 바로가기
* 본 문서는 공문서로서의 법적 효력은 없으며, 위조·변조·도용 등 불법적 활용으로 인하여 발생된 모든 책임은 불법적으로 활용한 자에게 있습니다
라이브리 소셜 공유1