결재문서

고전 번역물 사용에 관한 협조 요청

서울공예박물관 수신 한국고전번역원원장 (경유) 고전정보센터 제목 고전 번역물 사용에 관한 협조 요청 1. 귀 기관의 무궁한 발전을 기원합니다. 2. 서울공예박물관은 국내 최초로 설립된 공립‘공예’전문박물관으로서 '디지털 공예지식 플랫폼’조성을 위한 사업을 추진하고 있습니다. 3. 위와 관련하여 다음과 같이 귀 기관에서 서비스 중인 고전 번역물에 관한 업무 협조를 요청드리오니 적극 협력하여 주시면 감사하겠습니다. 《 협조 요청 사항 》 ○ 대상자료 : 서울史料叢書 第十 『國譯 河齋日記』 1권~10권 - 발행처/연도 : 서울특별시사편찬위원회, 2005년~2009년 - 번역 원저본 : 서울대학교 규장각한국학연구원 소장본 - 번역/감수자 : 이종덕(번역·탈초, 前 민족문화추진회·연세대학교 강사) 박성학(감수, 前 고려대학교 특수자료실 근무) 박은숙(편집·교열, 前 서울특별시사편찬위원회 연구원) ○ 사용목적 : 서울공예박물관 공예지식 웹콘텐츠 제작 및 원문?번역문 서비스 제공 “(가칭)『하재일기』 기록으로 보는 공예 연표” ○ 사용범위 : 『하재일기』 공예 관련 기록의 번역문 및 연관 정보 서비스 ○ 협조 요청사항 : 『하재일기』 전체 번역 및 원문 상세보기 한국고전번역원 사이트 링크 ○ 추진일정 : (’21.12.~’22.7.) 콘텐츠 제작, (’22.7.~9.) 시운전 및 모니터링 (’22.10.~) 서울공예박물관 홈페이지 내 [공예지식] 페이지에서 서비스 끝. 서울공예박물관장 주무관 고미경 수집연구과장 김서란 서울공예박물관장 03/21 김수정 협조자 시행 수집연구과-20004 ( 2022.03.21 ) 접수 ( ) 우 03061 서울특별시 종로구 율곡로3길 4, 서울공예박물관 (안국동) / https://craftmuseum.seoul.go.kr 전화 02-6450-7052 /전송 02-6174-4811 / meijing_21th@seoul.go.kr / 대시민공개

문서 보기

문서보기는 문서변환기에 의해 텍스트로 변환된 문서를 보여주며, 스크린리더로 문서내용을 미리 확인하실 수 있습니다. 그러나 일부 문서의 경우(pdf파일) 변환 상태에 따라 스크린리더에서 제대로 읽히지 않을 수도 있습니다. 이때는 다음 헤딩3인 첨부파일 목록으로 바로가서 원문을 다운로드하신 후 이용하시면 스크린리더 이용이 더욱 용이합니다. 첨부파일목록 바로가기

   * 본 문서는 공문서로서의 법적 효력은 없으며, 위조·변조·도용 등 불법적 활용으로 인하여 발생된 모든 책임은 불법적으로 활용한 자에게 있습니다

첨부된 문서

문서 정보

고전 번역물 사용에 관한 협조 요청 - 문서정보 : 기관명, 부서명, 문서번호, 생산일자, 공개구분, 보존기간, 작성자(전화번호), 관리번호, 분류정보
기관명 서울시 부서명 서울공예박물관 수집연구과
문서번호 수집연구과-20004 생산일자 2022-03-21
공개구분 공개 보존기간 30년
작성자(전화번호) 고미경 (02-6450-7052) 관리번호 D0000044976705
분류정보 문화관광 > 문화재보존정책 > 박물관운영 > 유물관리 > 공예아카이브구축같은 분류 문서보기
이용조건Creative Comoons License(저작자표시-변경금지) 3.0 마크