결재문서

2020 시 외국어 전문번역(감수) 사업 번역 산출물 자문(서면) 개최 계획

문서번호 도시브랜드담당관-8605 결재일자 2020. 10. 15. 공개여부 부분공개(6) 방침번호 시 민 주무관 브랜드마케팅팀장 도시브랜드담당관 전소윤 송정아 10/15 김동경 2020 시 외국어 전문번역(감수) 사업 번역 산출물 자문(서면) 개최 계획 2020. 10. 시민소통기획관 (도시브랜드담당관) 2020 시 외국어 전문번역(감수) 사업 번역 산출물 자문(서면) 개최 계획 ?? 사업개요 ○ 사업명 : 2020년 서울시 외국어 전문번역(감수) 사업 ○ 사업기간 : 2020.1.30. ~ 12.31. ○ 계약금액 : 200,000천원 ○ 계약업체 : ㈜라이온코리아 ○ 사업내용 - 시 대표 외국어홈페이지 콘텐츠 번역 및 감수 - 기 번역물에 대한 번역품질 정기적인 모니터링, 6개국어 정책용어집 구축 등 ?? 자문회의 개요 ○ 자문목적 : 시 외국어 홈페이지를 방문하는 외국인 사용자에게 정확한 외국어로 서울시정이 전파되고 있는지, 외부 전문가를 통해 당해년도 번역 산출물 품질 검토 실시 ○ 자문내용 : 주제별 서울시정 자료 5건 (핵심정책/경제/문화/복지/방역) ※ 번역하기 어려운 시 핵심정책 및 정책용어가 많이 포함된 내용으로 평가자료 선정 ○ 자문방법 : 서면심사 ○ 자문위원 : 외부 전문가 12명 (어권당 2명 × 6개언어) 언어권 성명 소속 성명 소속 영어 중국어 간체 중국어 번체 일본어 스페인어 불어 ?? 소요예산 : 용역비내에서 계약업체 부담 ※ 협상서에 따른 과업사항 ※ 심사수당 지급기준은 「서울시 위원회 수당 및 여비 지급 조례 시행규칙」 제2조(수당의 종류 및 지급액) 참고(기본 5만원+ 2시간 초과비용 2만원) ?? 추진일정 ○ 서면심사 요청 : ’20.10.16.(금)까지 ○ 서면심사 및 자료 취합 : ’20.10.19.(월)~10.30.(금) ○ 번역산출물 자문결과 보고 : ’20.11.6.(금) ○ 용역업체에 자문결과 전달, 반영 및 시정 요청 : ’20. 11월 중순 ?? 향후계획 ○ 2021년도 시 외국어 전문번역(감수) 용역 추진시 참고자료로 사용 붙임 1. 자문의견서(양식) 1부 2. 평가자료(한글) 1부. 3. 청렴서약서 1부 끝.

문서 보기

문서보기는 문서변환기에 의해 텍스트로 변환된 문서를 보여주며, 스크린리더로 문서내용을 미리 확인하실 수 있습니다. 그러나 일부 문서의 경우(pdf파일) 변환 상태에 따라 스크린리더에서 제대로 읽히지 않을 수도 있습니다. 이때는 다음 헤딩3인 첨부파일 목록으로 바로가서 원문을 다운로드하신 후 이용하시면 스크린리더 이용이 더욱 용이합니다. 첨부파일목록 바로가기

   * 본 문서는 공문서로서의 법적 효력은 없으며, 위조·변조·도용 등 불법적 활용으로 인하여 발생된 모든 책임은 불법적으로 활용한 자에게 있습니다

첨부된 문서

  • 결재문서본문.hwpx (25.59 KB)

      PDF다운로드 원문다운로드

  • (첨부)검토의견서.hwpx

    비공개 문서

  • (첨부)평가자료.hwpx

    비공개 문서

  • (첨부)청렴서약서.hwpx

    비공개 문서

문서 정보

2020 시 외국어 전문번역(감수) 사업 번역 산출물 자문(서면) 개최 계획 - 문서정보 : 기관명, 부서명, 문서번호, 생산일자, 공개구분, 보존기간, 작성자(전화번호), 관리번호, 분류정보
기관명 서울시 부서명 시민소통기획관 도시브랜드담당관
문서번호 도시브랜드담당관-8605 생산일자 2020-10-15
공개구분 부분공개 보존기간 5년
작성자(전화번호) 전소윤 (02-2133-6196) 관리번호 D0000041019379
분류정보 문화관광 > 문화산업정책 > 문화산업정책수행 > 서울브랜드강화 > 외국어매체활용시정홍보같은 분류 문서보기
이용조건Creative Comoons License(저작자표시-변경금지) 3.0 마크