서울특별시 수신 서울교통공사사장 (경유) 제목 지하철 역명 외국어 표기 표준안 회신 1. 서울교통공사 영업계획처-4210(2017.11.2.)호의 “외국어 역명 검토요청” 및 시 관광사업과-12255(2017.12.12.)호의 "외국어 표기 표준안 회신"과 관련입니다. 2. 지하철 역명 외국어 표기 표준안을 아래와 같이 회신하니 역명 표기에 참조하고 역명 표기 교체시 이용자의 혼란이 없도록 사전 안내하여 주시기 바랍니다. 가. 역명 외국어 표기 자문 내역 연번 호선 구분 역명 현행 외국어 표기 외국어 표기 표준안 1 2.3 영어 교대역 (법원.검찰청) Seoul Nat'l Univ. of Education (Court & Public Prosecutor's Office) 2 8 영어 남한산성입구역 (성남법원.검찰청) Namhansanseong (Seongnam Court & Public Prosecutor's Office) 3 3 일어 옥수역 オッス 4 3.6 일어 약수역 ヤッス 5 3 일어 학여울 ハギョウル 붙임 지하철 역명 표기 표준안 회신자료 1부. 끝. 서 울 특 별 시 장 주무관 소순선 도시철도관리팀장 윤석환 교통정책과장 12/14 구종원 협조자 시행 교통정책과-13843 ( ) 접수 ( ) 우 04515 서울특별시 중구 덕수궁길 15 / 전화 02) 2133-2248 /전송 02) 2133-1048 / soss@seoul.go.kr / 부분공개(5)
14201394
20210926063706
본청
교통정책과-13843
D0000032368174
문서 보기
문서보기는 문서변환기에 의해 텍스트로 변환된 문서를 보여주며, 스크린리더로 문서내용을 미리 확인하실 수 있습니다. 그러나 일부 문서의 경우(pdf파일) 변환 상태에 따라 스크린리더에서 제대로 읽히지 않을 수도 있습니다. 이때는 다음 헤딩3인 첨부파일 목록으로 바로가서 원문을 다운로드하신 후 이용하시면 스크린리더 이용이 더욱 용이합니다. 첨부파일목록 바로가기
* 본 문서는 공문서로서의 법적 효력은 없으며, 위조·변조·도용 등 불법적 활용으로 인하여 발생된 모든 책임은 불법적으로 활용한 자에게 있습니다
라이브리 소셜 공유1