아리수愛 환경을 품다, 수돗물愛 건강을 담다. 서울특별시 수신 내부결재 (경유) 제목 [민원회신] 지하철역명(방화, 화양)영문표기 제안 안녕하십니까! 고산원 님, 서울시정에 관심을 가지고, 소중한 의견을 제안해 주셔서 감사의 말씀을 드립니다. 제안하신 내용에 대한 답변 회신 드립니다. <제안내용> ○ 지하철역명 중 “방화, 화양”에서 "화"자의 영문표기가 전부 다 "hwa"인데 미국식표기로 "wha"로 표기가 되어야 합니다. 수정할 기회가 있으면 "wha"로 바꿔주길 바랍니다. 서울시는 한국어 로마자 표기법은 한국어를 로마자로 표기하는 방법인 “국어의 로마자 표기법'(문화관광부 고시 제2000-8호, 2000.7.7.)에 따라 표기하고 있습니다. 따라서 “방화”, “화양”의 표준 로마자 표기는 “Hwayang”, “Banghwa” 로 표기 하고 있사 오니 이점 참고하여 주시기 바랍니다. 아울러 자세한 사항은 국립국어원 공공언어과(02-2669-9724)로 번거로우시더라도 한번 더 문의하시기 바랍니다. 다시 한번 서울시정에 관심을 갖고 의견 주심에 감사드립니다. 주무관 황윤희 관광정보팀장 김가영 관광사업과장 11/14 김태명 협조자 시행 관광사업과-11328 ( ) 접수 ( ) 우 04515 서울특별시 중구 덕수궁길 15 / http://www.seoul.go.kr 전화 02-2133-2787 /전송 02-2133-1068 / pinklucida@seoul.go.kr / 부분공개(6)
13853128
20210926120706
본청
관광사업과-11328
D0000031993393
문서 보기
문서보기는 문서변환기에 의해 텍스트로 변환된 문서를 보여주며, 스크린리더로 문서내용을 미리 확인하실 수 있습니다. 그러나 일부 문서의 경우(pdf파일) 변환 상태에 따라 스크린리더에서 제대로 읽히지 않을 수도 있습니다. 이때는 다음 헤딩3인 첨부파일 목록으로 바로가서 원문을 다운로드하신 후 이용하시면 스크린리더 이용이 더욱 용이합니다. 첨부파일목록 바로가기
* 본 문서는 공문서로서의 법적 효력은 없으며, 위조·변조·도용 등 불법적 활용으로 인하여 발생된 모든 책임은 불법적으로 활용한 자에게 있습니다
라이브리 소셜 공유1