결재문서

사료의 한글화 사업 추진 계획(수정)

문서번호 시사편찬과-2887 결재일자 2017.3.31. 공개여부 대시민공개 방침번호 시 민 주무관 시사편찬과장 서울역사편찬원장 김현정 이상배 03/31 김우철 협조 사료의 한글화 사업 추진 계획 2017. 3. 사료의 한글화 사업 추진 계획 서울 역사의 기초사료를 발굴하고 한글로 번역하여 서울 연구의 사료적 토대를 마련하고, 연구결과를 바탕으로 서울 시민의 문화의식을 높임 󰏅추진방향 ○시민들이 쉽게 접하기 어려운 역사 관련 원문 사료의 한글 번역 ○서울 관련 원문 사료 접근을 통한 시민의 역사도시 서울 인식 고취 󰏅사업개요 ○사업기간 : 2017. 1월~12월 ○사업내용 - 서울사료총서 제14권 발간 및 제15~16권 국역 항목명 대상 내용 규모 -발간- 서울사료총서 제14권 공사기고 (公私記攷) - 개요: 19세기 중반 호조서리 이윤선의 일기 - 의의: 겸인을 통해 본 조선후기 서울 생활사 - 감수 및 발간 (국역: ’16년 완료) - 원고지 4,500매 발간: 1,400부 (2권, 각권 700부) -국역- 서울사료총서 제15~16권 봉호일기 (蓬壺日記) - 개요: 영․정조대 서울에 살던 조진택의 일기 - 의의: 조선후기 서울 양반가의 생활문화상 - ’17년: 국역, ‘18년: 감수 및 발간 - 필사본 2책 - 원고지 1,200매 부재일기 (孚齋日記) - 개요: 숙종 대 서울에 살던 엄경수의 일기 - 의의: 조선후기 서울 양반가의 생활문화상 - ‘17~’18년: 국역, ’19년: 감수 및 발간 - 필사본 8책 중 4책 - 원고지 2,800매 󰏅추진방안 ○서울사료총서 제14권 발간 - 원고 교정·교열 및 감수 - 인쇄 업체 선정 및 발간(수의계약) ※ 지방자치단체를 당사자로 하는 계약에 관한 법률 시행령 제25조 1항 5호 지방자치단체 수의계약 운영 요령(행정안전부 예규 제178호, 2008, 7. 7) 근거 - 규격: 2도 칼라 양장, 신국판 750쪽 내외, 총 1,400부(각권 700부) ※ 2책: 번역문(원고지 4,500매)+원문(필사본 4책 총 480쪽) - 발간물 배포: 각권 무상 500부, 유상 200부 ○서울사료총서 제15~16권 국역 - 번역 대상 : 제15권 <봉호일기>(’18년 발간), 제16권 <부재일기>(’19년 발간) - 번역 분량 : 필사본 총6책, 원고지 4,000매 ⚬ 봉호일기: 필사본 2책, 원고지 1,200매 ⚬ 부재일기: 필사본 8책 중 4책*, 원고지 2,800매 *’17년(권1~4), 18년(권5~8) 번역 ※ 국역 원고지 매수 산출 기준 : 한자 1글자=원고지 4.0자 - 텍스트 성격이나 주석 여부 따라 번역 글자수 달라질 수 있기 때문에 임의 산정함 - 한국고전번역원 한국고전자문서비스 문의 결과(한자1글자=원고지 5~7자)와 ’16년 <공사기고> 번역결과물(한자1글자= 원고지 3.6자)을 고려함 - 원고 번역자 선정: 다음 조건을 충족하는 연구자 ⚬ 한문학 또는 역사학 전공자로 고전 번역 유경험자 - 번역 의뢰 및 수합 󰏅추진일정 월별 항목 내용 1~2월 사료총서 제14권 번역 원고 교정․교열, 감수자 선정 및 의뢰 사료총서 제15~16권 번역 대상 선정 3~4월 사료총서 제14권 인쇄 업체 선정 및 계약 사료총서 제15~16권 번역자 선정 및 의뢰 5~7월 사료총서 제14권 인쇄 발간 완료, 도서 배부 10월 사료총서 제15~16권 번역 원고 수합 󰏅행정사항 ○소요예산: 74,000천원 ※ 감수료 및 번역료: 2017 서울역사편찬원 단가 기준, 복제비: 규장각 등 소장 기관 기준 적용 항목 산출내역 총액 발간비 14권 인쇄제작비 20,000원 × 1,400부 = 28,000천원 28,000천원 감수비 14권 감수비 1,000원 × 4,500매 = 4,500천원 4,500천원 번역료 15권 번역료 16권 번역료 10,000원 × 1,200매 10,000원 × 2,800매 = = 12,000천원 28,000천원 40,000천원 원문 및 자료 복제비 발간용 고해상도 복제 번역용 원문자료 복제 500원 × 1,000매 250원 × 4,000매 = = 500천원 1,000천원 1,500천원 ○예산과목 - 서울역사편찬원 시사편찬과, 역사기반 구축·체계화, 시사편찬 및 교육, 역사도시 서울을 위한 기초연구, 일반운영비, 사무관리비. <참고자료> 서울사료총서 발간 실적 서 명 내 용 발간연도 제1권 동국여지비고 서울의 지리적 제도적 측면 및 한성부가 관할하는 행정구역 ․ 관할 대상 등을 소개한 책 1956 제2권 한경지략 조선후기 정조 때 수도 서울의 역사와 형상을 한눈에 볼 수 있도록 소개한 책 1956 제3권 궁궐지 숙종 때 편찬되어 헌종 때 수정․증보된 것으로 한양 각 궁궐 건물의 변천 과정을 정리 1957 제4권 경조부지 조선시대 한성부 6방의 조직과 고유 업무, 관리들의 인사․기능․평가 등에 대한 내용을 수록 1992 제5권 북한지 북한산성과 관련된 것을 14개 항목으로 나누어서 地誌 형태로 기록 1994 제6권 한성부래거문(상‧하) 조선시대 고종~순종 시기 한성부가 접수한 공문과 발송한 공문 등을 집성 1996~1997 제7권 한성북부장호적 현종 4년에 한성부에서 작성한 호적으로 한성부 북부에 소속되었던 도성 밖의 16계 683호 기록 1999 제8권 준천사실‧주교지남 조선 영․정조때 개천 준설(준천사실)과 한강 배다리 설치(주교지남)에 대한 기록 2001 제9권 서궐영건도감의궤 조선시대 순조 연간에 화재로 불에 타버린 서궐, 곧 경희궁을 영건한 내용을 정리한 자료 2003 제10권 하재일기(1~8권) 궁궐과 관청에 각종 그릇을 납품하는 공인 지씨가 쓴 일기 2004~2009 제11권 경성발달사 대한제국이 일본제국의 식민지로 편입되어가는 과정을 서울의 변화를 통해 살필 수 있는 사료 2010 제12권 경성부사(1~3권) 고대부터 일제강점기까지 서울 역사를 당시 서울에 살았던 일본인들의 시각에서 서술한 근대사료 2011~2014 제13권 경성도시계획조사서 1920~30년대 경성부 차원에서 경성을 어떠한 모습으로 만들고자 했는지를 보여주는자료 2016

문서 보기

문서보기는 문서변환기에 의해 텍스트로 변환된 문서를 보여주며, 스크린리더로 문서내용을 미리 확인하실 수 있습니다. 그러나 일부 문서의 경우(pdf파일) 변환 상태에 따라 스크린리더에서 제대로 읽히지 않을 수도 있습니다. 이때는 다음 헤딩3인 첨부파일 목록으로 바로가서 원문을 다운로드하신 후 이용하시면 스크린리더 이용이 더욱 용이합니다. 첨부파일목록 바로가기

   * 본 문서는 공문서로서의 법적 효력은 없으며, 위조·변조·도용 등 불법적 활용으로 인하여 발생된 모든 책임은 불법적으로 활용한 자에게 있습니다

첨부된 문서

문서 정보

사료의 한글화 사업 추진 계획(수정) - 문서정보 : 기관명, 부서명, 문서번호, 생산일자, 공개구분, 보존기간, 작성자(전화번호), 관리번호, 분류정보
기관명 서울시 부서명 서울역사편찬원 시사편찬과
문서번호 시사편찬과-2887 생산일자 2017-03-31
공개구분 공개 보존기간 준영구
작성자(전화번호) 김현정 (413-9622) 관리번호 D0000029561888
분류정보 문화관광 > 문화재보존정책 > 문화재보존정책기획 > 역사자료조사연구 > 서울역사편찬사업관리같은 분류 문서보기
이용조건Creative Comoons License(저작자표시-변경금지) 3.0 마크