내 손안에 서울

아직도 ‘와꾸’라고 쓰세요?

문서 본문

한글ⓒ뉴시스

지난 달 30일 서울시는 국어바르게쓰기위원회 정기회의를 열어 순화어 23개를 선정·발표했습니다. 이는?광복 70주년을 맞아 공공언어 및 일상어 속에 남아 있는 일본식 한자어나 일본어 투 표현을 바로잡기 위해서 마련됐습니다.

이번에 선정한 순화어는 일본식 한자어 21개, 외국어(외래어) 2개이며, 이대 국어문화원과 시 각 부서에서 찾아낸 용어들 중에서 우리말이나 쉬운 표현을 쓸 수 있는데도 불구하고 남용하는 단어들입니다.

차례 바꿔야 할 말(순화대상어)→권하는 말(순화어)
1 견출지(見出紙)→찾음표
2 절취선(切取線)→자르는 선
3 시말서(始末書)→경위서
4 가처분(假處分)→임시처분
5 견습(見習)→수습
6 거래선(去來先)→거래처
7 행선지(行先地)→목적지, 가는 곳
8 내구연한(耐久年限)→사용 가능 기간
9 음용수(飮用水)→마실 물, 먹는 물
10 잔반(殘飯)→음식 찌꺼기, 남은 음식
11 식비(食費)→밥값
12 식대(食代)→밥값
13 인수(引受)하다→넘겨받다
14 인계(引繼)하다→넘겨주다
15 차출(差出)하다→뽑다, 뽑아내다
16 호출(呼出)하다→부르다
17 회람(回覽)→돌려 보기
18 잔업(殘業)→시간 외 일
19 절수(節水)→물 절약, 물 아낌
20 납기(納期)→내는 날, 내는 기간
21 납부(納付)하다→내다
22 와쿠(와꾸)→
23 러시아워(rush hour)→혼잡 시간(대)

국어 사용 조례에 따라, 행정용어 순화에 대한 사항은 서울특별시보(제3286호, 2015. 4. 9.)에 고시하여 시민과 공무원이 함께 바른 우리말을 사용하는 데 도움이 되도록 했습니다.

고쳐 써야 할 일본식 한자어, 일본어 투 용어 등 일제 잔재용어의 개선에 관심 있는 시민들은 시 홈페이지의 '공공언어 개선 제안 게시판'을 통하여 자유롭게 참여할 수 있습니다. 시는 게시판에 올라온 시민 의견을 수렴하여 다음 국어바르게쓰기위원회에 심의 안건으로 상정할 예정입니다.

문의 : 시민소통담당관 2133-6439

문서 정보

아직도 ‘와꾸’라고 쓰세요? - 문서정보 : 원본시스템, 제공부서, 작성자(책임자), 생산일, 관리번호, 분류
원본시스템 내손안에서울 제공부서 콘텐츠담당관
작성자(책임자) 내 손안에 서울 생산일 2015-04-10
관리번호 D0000021977372 분류 기타
이용조건타시스템에서 연계되어 제공되는 자료로 해당기관 이용조건 및 담당자와 협의 후 이용하셔야 합니다.